context的中文

程境

『上下文』是一般的說法,但這電腦程式中有點不合順。尤其是執行的context,或是繪圖等資源的context。另一個譯法是『語境』,似乎比較接近。用在源碼中沒有大問題,但在執行和資源上則尚不能完全切合。

在這邊要提出可以用『程境』來指程式執行和計算資源上的context。我想context的意義多是在『境』上,而前綴個『程』在述說上比較順。

發佈留言